госзакупки

SDL Trados Studio 2009 Freelance

В SDL Trados Studio – новой системе памяти переводов от SDL TRADOS - соединены все лучшие возможности SDLX и SDL Trados и инновационные функции.

Это решение включает мощную технологию Translation Memory (TM), которая позволяет избежать повторного перевода одних и тех же предложений, и представляет собой единую рабочую среду, отвечающую всем требованиям в области перевода, проверки и управления проектами. Инновационные функции и открытая платформа позволяют значительно повысить производительность и оптимизировать эффективность работы на всех этапах перевода.

Перевод быстрее

  • Применение технологии Translation Memory означает, что больше не требуется повторно переводить одно и то же содержимое
  • Использование инновационных функций существенно увеличивает производительность любого пользователя – проекты будут готовы в более короткие сроки, а качество перевода будет наивысшим

Перевод эффективнее

  • Все инструментальные средства – перевода, проверки, управления проектами, автоматизированного перевода и ведения терминологических баз – теперь объединены в одной рабочей среде
  • Новая упорядоченная среда редактирования дает переводчику возможность сосредоточиться на процессе перевода, а не на форматировании и тегах

Перевод проще

  • Возможности оптимального распределения переводческих ресурсов с помощью набора новых функций позволяют максимально эффективно использовать память переводов
  • Приложение SDL Trados Studio было разработано, чтобы облегчить жизнь пользователя. Исключение повторяющихся задач и автоматизация их выполнения способствуют экономии времени
       

 
По вопросам приобретения продукта просьба отправить запрос по электронной почте: info@datasystem.ru 
 

Интернет-магазин Компании «Датасистем» Выбор без Границ™: продажа лицензионного программного обеспечения.

 
x
x
x
x

Мы используем куки (cookies) с целью повышения удобства вашей работы с сайтом.

Продолжая работу с сайтом, вы соглашаетесь с нашей политикой конфиденциальности.